b'ofesaesaforGodssplendourwasmuchinme.MapilanaYoridani ewaiwa Ontheevidence in old hymns and songs. Currently itfurthersideoftheriverJordan.Bukulosi Go and has largely been replaced by Kiriwina termsmapilana ewaiwa bukukwanapwalasi for wealth items.hide on the far side of the city Josh 8.4.toesaesa n 1.ApersonpossessingAnt. emaima.veiguwa,traditionalwealthitems.Syn. ewaiwloc On the far side of sthg furthest toliveiguwa.away from me. Note: this form bearing word2.Anywealthyperson;commonformoffinalstressisaccompaniedbyapointing expressing the opulence of any dimdim.action of head or lips; see similar use noted-katuesaesa vb4 Compoundof-katu-for bais. On the other side of sthg, out esaesa.1.Todecorates.o.withtraditionalewaiwlocwealth items.ofsightfromhere.Note:thisformbears2. To adorn s.o. with any decorations as forwordfinalstress,andthefinalvowelis dancing.enunciated in high or falsetto; see similar use 3. To glorify s.o., praise his wealth.noted for bais.-ETARAvb 4 Also found as -yetara. To judgeEWAIWloc On that far side ewaiwa. s.o. EWAIWloctoyetaranAt that distant place ewaiwa.A judge. EWEIWAlocEWAIWAloc May alsooccur as eweiwa. On On the far side var. ewaiwa.the far side of sthg; on the side furthest from'