b'silly woman nanagowasit about |-siula similar makawalasit and eat of one who has been ill |-sikakaula simple gagabila, pwapwasasit around |-siulisa simply, just goli, |-makavi, wala, walakisit around house |-sikwabi simpleton tonagowasit around with |-sibodi, |-simada sit at table |-kanitatavisimulate mans form |-milatausit behind |-sikuvi, |-sikuwi simulate snakes form |-milakeiyunasit blocking path |-sibodaisi, |-ulaula simulate womans form |-milavila,sit close to |-sividuli |-milavivilasit down very slowly |-yagigila sin mitugaga, sulasit expecting gift |-sipilipili sinner tomitugagasit far away from |-sibeya sit in a line |-sideli sing |-kaiwosi, |-usiwosi, wala, |-wina, wosisit in front of |-simatala bird sings |-gelasit in middle of |-siwala first singing in new house |-visiwota,sit in someones seat |-sikwali |-wosiwotasit in that row |-siwadaina give gifts to singer |-vawotasit in this row |-simadaina lead singing |-vawotu, |-watowasit in upright position |-sibwabwaila sing out of time |-kavilugi, |-kaviluvisit it in a place, put it |-saili sing softly imanum wosisit level with him |-siboboti sing various songs |-kavilatusit near them in a friendly way single man tokubukwabuya|-yoveibakusi single unmarried kubukwabuya sit on |-sila single out |-katuyauaisit on lower seat |-sibusi single thing, that one only kwetinigesisit secretly |-sipwepuni walasit there next to him |-sikwaiki single woman nakubukwabuyasit together and chat |-kayaku sit together in a friendly way sink down to bottom |-salili|-veibakusi sink because of a leak |-gilulusit together in crowd |-sigigilasi sink down |-kasobusit together |-sivaduli sink in water or mud |-uyaiyasit truly |-simolila sink into ground |-wasopusit up |-simalaula, |-sipituki, sink just below surface but still floating|-sipitukwaila |-doupulupulu, |-tapulupulusit with |-siduli, |-sikikina sink, of boat |-bekusit with him |-sikailiki sink, of person |-kanopulasit with legs spread apart |-sikaka sink with bubbling sound |-sabwabulabirds sit |-tokaili sinker kalavatucome sit here |-sikitama sip, to taste |-momkoligo sit there |-sikitawa place to sit kabosili sir calling manmwa, taubadi, tomwayasite kabosisu, tumila sir respectful/to husband toboma, tomoyasix |-lima, |-tala sister woman speaking bodagu younger,sixteen |-lima, |-luwotala, |-tala tuwagu oldersixty |-luwolima, |-luwotala sister man speaking luguta sisters daughter man speaking kada-size kala vakaila sisters husband lubo-skilful clever with hands |-kabitam sisters son man speaking kada-skilful person nakabitam, tokabitam sister-in-law ivaleta, valetaskin kanuvinela, karaine- sit down |-siki, |-siliskin, pelt of animal unuunula'