b'MTOKULOLOLA n1 Hiseyelidsvar.MTUM det Anindefiniteprocliticwhichmita 1 -kapula.identifiesanunknowntime,anindefinite -MTOMOTA vbredupl Talkingindistinctlyconversation, etc. It may be translated as one particularitem,acertainoccasionone -mota.time,asinthephrasesgiven:Gala taitala MTOMWATAn 3 tonanota, ima mtum tau isim wala la komi A worm mwata. MTONA deic word Thatmanm.naNot an unknown person, but a certain man 1 came, someone of consequence.to .mtum bogiphr One evening indefinite.MTOSITA deicword ThosepeoplevarAlso occurs as single word tumbogi. Syn. wam.nato 1 .bogi. 1 mtum yamphr-MTU vb 4 reduplOne day. , -mtumtu To rub, massage,mtumbiga phr Onestatementmade stroke body of s.o., an intimate and erotic act, part of foreplay.sometime. 2 mtumleta phr OneparticularletterI -kalimtuvb 4 mtu.Compound of -kali once received. Topush-rubinactofsexualintercourse. ammtumtau phr Whoisthatcertain Syn. -kalikikila. -kimtumtuvb 4 man?Compound of -kimtu. 1.Tostroke,massages.o.anactofMTUMWATUadj 1. Shaggy hair, tiny curlscontinuedorrepetitivenaturemarkedbyin close clusters. Syn. giligili. repetitive mtumtu. Syn. -kalimtu.2.Rough,uneven,ruggedtopography. 2.Tohandlesthgdelicately,carefullyofSyn. -mkumku. any fragile thing.-vamtumtu vb4 Compound-MTU 2 - vb4 redupl-mtumtuTochopup,of -va 3 mtumwatu. To stumble over sthg ,walking in rugged terrain. fragment, break into bits.2tovamtumtu n S.o.whoisaslowor -mtuvauvb 4 Complex of -mtu vau. awkwardwalker.Saina tovamtumtu loulaTo do an evil deed again.Gala bukutagwalamatauna Heisapoorwalkerinrough bimtuvauwaisi kabiliaDonotletthemrise places.Natana mtakaibwagina atokailaagaintowarsDeut33.11. okaikegu e avamtumtu ikaligaSyn. -myuvau, -vigivau. I stood close to -mtumtu vsc Occursassecondpartofa millipede then stumbled over it, and it died.compound verb stems having the sense of an-MTUVAU vb4 Todoevilagainact of violence or destruction.mtu 2 vau. MTUWETUWAn 3 A woven armband of fine -kalimtumtuvb 4 To bring sthg crashing down.Guyau bimaisi watanawa ikalimtumtuworkmanshipwornbygweguyaonlyon makawala kai sisila The word will bring themforearm.Permissiblewidthiscontrolledby crashingdownliketreebranchesIsaiahrank,thehighestrankwearingthewidest 10.33. Syn. -tumbogi, -silimku.armband. -katumtumtu vb4 Compoundof-katu-mtumtu.Tocausesthgtobetornapart-MTUWOLI vb4 Todestroysthg,kills.o.violently. Syn. -katumtuli.var. -mtila. -tamtumtu vb4 Compound MWA 1exclam pl tauwauHeyyou!or of -ta 3 mtumtu. 1. To chop up, reduce to, small fragments.Excuse me, sir! or Attend to me! Vocative2.SubjcorrosionTodestroy,eataway.form addressed to one man only. Pl tauwau! Oremphtauwauwe! Syn. mwal, mwal ve! Makawala yatala karekwa liwoliusafemale reference.eitamtumtu Likeamoth-eatencoatJob 13.28. -MWA 2vb2 pl -mwaisi1.Tomove,go , -MTULI vb3trans Tokilloffpeople.somewhere.Kiliviladialectfor Kavataria -m. Note: This variant form shows See -MTILA.that the diachronic form of -m in Kavataria -MTULIGIGAI vb4 Toannihilatepopulationdialect is the labialised m or mw, which has-mtila-geyai.phonemic status in other positions in a word, but has no word-final occurrence except its'