b'-kanu-yayali.Kidamwabikanuvatetasiokapali,kiibodi kapali makwaina bipeula kaina?If they lean -KANUYEIAvb 4 To fall into, be involved withonaweb,willitholdthemup?Kidamwa sthg -kanu-yeiya.bikikolasiyatalamiyasinakapali,kiibodi -KANUYUMALI vb3trans Tomakes.o.liebipeulaebitomalaulasi?Iftheygraspforafurther back -kanuyumila.thread,willithelpthemstand?Note -KANUYMILA vb3intrans Toliefurtherclassifiers used in this passage from Job 8.15, where kapali makwaina refers to the whole away -kanuymila.web,andyatalamiyasinakapalireferstoa -KANUYUVAYVILA vb1 Tolieflatsubjsingle thread from the web.cloth -kanuyvila redupl2.Usedalsoasgenericnameforspiders. . Syn. bobosu-KANUYUVIYAVIvb 4 To keep s.o. warm by.kapakapalin 3 A soft filmy cover, a light lying close -kanuyuviyavi. weblikecover.Explainedastoyuvisa ,bitobodi matala -KAPAIPAIAvb 3 intrans seetrans-kapupai the healer will block his eyes. 1. To brandish spear an action to be feared,C.f.pwapwasaitobodimatala thesoftstuff thespearisabouttobelaunched.sleep covered his eyes.Kala kapakapalila Note:-kibwabwasiisathreat,butnotmatala Afilmoverhiseyes.Enanakwa necessarilypartofthethrowingaction.kapakapalila matalaikapusieimitalalavauHowever-kapaipaiaisthefirstpartofanRight then the film over his eyes fell off and actual throw. Syn. -kibwabwasi.he saw clearly again Acts 9.18. Syn. seninila2.Toactinthreateningmannerastomatala. shakefistatenemy.Paila ikikapaipaia -KAPALITULAvb 2 To put on belt -ka 5 -yamala baisa Yaubadahe is shaking his Forpalitula. fist at God Job 15.25. -kapupai vb3trans Tobeginaweapon-KAPANUNUvb 1 2 To be wrinkled, rough kaiattack,begintoengagehiminafight.Avai panunu. KAPAPALA n1 Histhighvar. tuta bakapupaiulokemaWhenIswingmy weaponats.oEzek32.10.Note:the stemsareintransitiveorthederivedkaipiapala. transitive,butthespeakerappearstobeKAPARIn 3 A spiderweb var. kapali. ignoring this and treating both as transitivesKAPATATA n3 Alsofoundaskaipatata.A in examples. Fair enough, its his language. round disc; a small painted wooden disc used KAPAKAPALIn 3 toornamentbwaimaandlisiga,decoratingA soft filmy cover kapali. -KAPAKAU vb2 Tobecomehot.Kuliaends of roof timbers projecting each side of gable; may be used only by gweguya.tanumnumtaodabalapwakova bikapakau Themetalpotonthecoalswillbecome-KAPATU vb1 Tokeepmouthclosed,bered-hot Ezek 24.11. Note: Baldwin glossessilent -ka 1 patu 1 . this as warm. tepidKAPATULA n Asilent,unresponsiveperson-KAPKULA vb3intrans Toacceptblame-ka 1 patu 2 .-ka 1 pkula.-KAPEILIvb 3 trans To state irrelevant factKAPALAn 3 -ka 1 pela.1. A part or section of the village, a suburb.Okada kapalasi On our side of the-KAPELA vb3intrans Tochangesubject village. 2. An area occupied by s.o., as the part ofconversation -ka 1 -pela.the country or part of the world which is a-KAPETOIvb 2 To have a sore, to be infected persons home.Yoku kam kwapala Australia,-ka 5 -petoi.Your-KAPEULAvb 3 intrans To rebuke, threaten yakamaisi kama kapalasi Kiriwinapart of the world is Australia, ours is Kiriwina. -ka 1 peula. KAPALIn 3 Also occurs as kapari. 1. A film, -KAPEULOKI vb3 Tourgepatience lightcover;webofaspider. Sidubumi makawala kapali bobosu la bwala -ka 1 peuloki.Their faith is like a web, a spiders dwelling Job 8.14.-KAPEWOLI vb3trans Toencourages.o. 69'