b'forced to do sthg he is so moved because he 3. To break, become visible subj dawn or can see no way out.Komwaidosi ikiuta ninasiits signs in the eastern sky.Ikikivi visiga The They were all deeply afflicted.dawn sky is changing it is nearly dawn.2. He has reached the limit of his ability and 4.Tochangeappearanceobjfaceofs.o. can do no more. Syn. itakala nanola.watching.-kikiuta vsc reduplform Occursasthe 5.Tolookforsignsofsthg.Bikivisi , They second part of verb stems stating an action ofbugweiwawill look for signsmarking movingcloser,thefirstpartofthestemdeathreasonsi.e.watchingcorpsetosee stating the position of movement.what it does as rigor mortis sets in.-kanukikiutavb 4-takivivb 4 3 kivi. ToTo move closer to s.o. in Compound of -taa prone position; to wriggle closer to s.o.cut and break off part of a growing kuvi or uri-sikikiutavb 4 To move over closer in afor immediate use, while the rest of the plantsitting position.stays in ground and continues to grow. This-tokikiuta vb4 Tostandcloser;movecan only be done while the growing tuber isover standing. Syn. -todaili.geguda immature, usu in period December -vakikiuta vb4 CompoundtoFebruary.Marchsaidtobetoolate.of-va 2 kiuta.TowalkmovingclosertoKidamwaeiwokuvayavataeimatuwakaula, s.o., to approach him.gala gagabila bitavagiIf the month of yavata-KIUWOLIvb 3 trans has gone the tuber is mature and we cant doTo break sthg off var.this and we would have to wait till harvest. -ki 1 yuwoula.Note: if we see a kuvi yam firm and dark for -KIUYAvb 3 intrans seetrans-kiui 1. To behalf of its length then the firm part may be , fruit-picking. Kaiuwalakomwaidonataken; but if it is dark all the way we cant do They have picked all the fruit. eikiuyasiit. The top of the tuber left in the ground to2. To pluck, twist off.grow is called polisa; the part we take away-kiuivb 3 trans for use either kuvi or uri is called bisia orAlso found as -kiyai. 1. To pick and examine fruit.viya. 2. To pluck off, be breaking fruit, flowers -kivikikiyatula phr Lit.Toopenhisby twisting. Syn. -kiyai.testicles. To castrate s.o. Syn. -kivi wowola.3. To twist off piece of tobacco from stick. -kiviwowola phr Euphemismforikivi-kiyaivb 3 trans kikiyatula.Tocastrates.o.TakivikikiyatulaTo pick fruit by rotating or twisting it as for luya, momyeipu.Wecutandopenpouchoftesticles.Tau -KIVADULIvb 3 intrans To put together and A man who matauna wowola bogwa eikivaisi1 has been castrated Isaiah 56.3. take -ki vaduli.ikivi yamalaphr Lit. He breaks open his-KIVAINA 1vb3intrans Torollbackpenishand. The name of a gesture which indicatesforeskin -ki 1 vaina.a negative response, which may mean one of KIVAINA 2 n thefollowing:No!Icanthelpyou.IdontA species of cricket. Syn. kilili.know;theresnoneleft;hesnothere.etc. -KIVAINIvb 3 trans To expose glans of penisThehandisopened,palmupwards,fingers -ki 1 vaina.straightened, and the opened hand in rotated -KIVAUvb 3 inthisupwardspositionc90degrees.1. To lose courage in battle.2.Tomissanopportunity,toerasesthg,Usuallynowordisspoken,butthehand lose chance, forfeit an opportunity.gesture may be accompanied by katugogeuna tokivaun and/or takumdu.S.o. who has lost a chance to do sthg.Kidamwa gala ivagi okala tuta bogwa-KIVIDULIvb 3 trans To put items togethereikivauhe doesnt do sthg at the proper1Ifand take -ki vaduli. time he loses the right to do it Lev 25.30.KIVIKIVIn 3 Reeds; vegetation in and around KIVAYAn 3 A fish trap woven from coconut swamps.Siwagamakaisinaleikamdokaisi leaf.metoya kivikivi Their boats made from reeds -KIVIvb 4 Isaiah 18.2.1. To break open sthg using hands. Takivi mwaipou We break open a buwa pod.-KIVILA vb3intrans Toturnaroundwith 2. To break a cooked yam into two pieces.hands -ki 1 vila 1 . Syn. -kimimisi.132'