b'saina miloutalaphr MIMILISI num 1.SomedefinesanA long way away from here.Paila uula valu Laisa saina miloutala indefinitepluralnumberwhichbearsthemetoya Saidoni BecauseLaishwasalongplural suffix only of thevb obj.class. wayfromSidonJudges18.28.Syn.2. Some of them with ref to plural grroupskaduwonaku, Ant. katitaikina.ofhumanoranimalforms.Whenrefitto MILUKWABUn 3 humangroups,itinflectswithplrefonly.The flying fox, fruit bat. Syn.This morpheme functions in two ways. In the magiaweda.morefrequentusesitfunctionswiththe -MIMIvb 4 suffix frozen in 3 rdp form, regardless of the1. To dream. 2. To experience a vision while awake.person reference of the text.Mimilisi yokomi. mimin 3 Someofyou pl InotherlessfrequentA dream, vision. Syn. kilisala kalamimi phr Hisdream,thedreamheusesthewordssuffixaccordswiththeexperienced.personalreferenceofthespeaker.Only-kalamimivb 2 To be guided by a dreampluralformsareused.Mimilidasi bitalosior vision he has experienced.baisa Some of us will go there. Syn. taivimi. tokalamimi n 1.Aseer,s.o.whomimilisi tutaphr Sometimes. prophesies under the guidance of his dreams mimilisimimilisi collocation Someor visions.here, others there.2.Adreamer,afortune-teller.Ka,-MIMISI vsc Functionsassecondpartof tokalamimi bogwa leima. Bitagisicompoundverbstemshavingthesenseof ammakawala kala kamokwita kala mimibreakingorsmashing.Doesnothave matauna. See,thedreamerhascome.We independentlexemicstatus.Syn.-mkumku, shall see about the truth of his dreams Genmsomsa. 37.19-20.Matauna ikatupoi tokalamimi deli-kanumimisi vb4 Compound tokaisivilaHeconsultedfortune-tellersand of -kenumimisi. To lie on and crush sthg. mediums 2 Kings 21.6.-katumimisi vb4 Compound, -MMILA vb3intrans reduplmimmila,seeof-katumimisi.1.Tosplit,breaksthg trans -mimiliToseekinformation,tousing instrument.research,searcharoundaskingquestions,2.Todividesthgintoitsparts.look for answers.Syn. -katumsomsoli. -mimilivb 3 trans katumimisan 3 The division of sthg intoTo seek out, search for information. Obj is item being sought.Biga itsparts,orrecognitionofpartswhichHe is searching for the right word. imimilitogethermakesthg.Buki kala katumimisamimimilaadj The books chapters.Suitable, useful subj size of sticktobeusedforkavatam,definedasa-kimimisi vb4 Compoundbundle of c. 25 sticks.of-ki 1 mimisi.1.Toseizesthgroughly, -katumimili vb3trans 1.Towandercrushing it.about seeking sthg.2. To break or crumble food in course of2.Windsweepsscouringabout.Yagila distribution. Syn. -kivi. ikatumimili lawodila Thewindsweeps-komimisi vb4 Compoundof-ko 1through the desert Deut 32. 10.-mimisi.Toholdroughly,crushingit.-waimimila n CompoundSyn. -kimimisi.of -waiya 1 mimila. Sthg that flutters in the-lomimisi vb4 Compoundwind as doya 1 , bisila.of-lamimisi.Tobreaksthgwhileona -MIMILABODA 1adj1 Passageshallow,journey, to walk-smash sthg. -simimisi vb4 Compound narrow -milaboda. of -si 1 mimisi. To sit on sthg and so crushA species of fish. MIMILABODA 2 n 3 it. -tamimisi vb4 Compound MIMILAKATILA adv Openly,plainly of -ta 3 mimisi. 1. To cut and so kill s.o., -milakatila.sthg. MIMILAYOUn 3 A species of fish also used 2. To carve up a corpse, butcher a carcass.as a mans name.3.Tocutsthgintoverysmallpieces.Syn. -tamituli.'