b'phr kwekukolola,egalabitagwalabigisi-vitoki tolosila, -mitumlili.2.Togazeuponsthgandseeitclearly.gisimnakaTheLordhatesandwillnot Syn. -gisimlili.tolerateaproudlookProverbs6.16-17.-gisakolavb 4 VilesiYerusalemsainaminagisimnaka!SiCompound of -gisa-koli. 1. To try to see sthg.kailoulabidubakaiwasiwalaThewomenof 2.Tobeawareofsthg.MagudinaJerusalemaresoproud!Theywalkwithguditamwaugala igisakola yamkalaheads high noses in the air! Isaiah 3.16. lumalamaThe stillborn child never sees the 5.Prideinpossessinggoodcharacter.light of day Eccles 6.5.Deliulo gisimnakabasailimakawalakuwa-gisilavivb 4 trans Also found as -gisilai.With pride I will wear it like a necklace JobCompound of -gisa-lova. 1. To look away.31.36.2. To take your attention off of sthg.Ki, gala -gisimolila vb3intrans see ,sitana bukugisilavaigu?Cant you look awaytrans -gisimliliCompoundfrom-gisi from me? Job 7.19 Ant. -gisatobu.vb adv.molila. To see clearly, see definitely.-gisimakava vb2 Complexof-gisi -gisimlili vb3trans 1.Toseeclearlyvb adv -makava.Tojustlooknotwhat others cannot. .comprehendingwhatisseen.Syn.ikakata 2. To understand what you previously saw matala.withoutcomprehending.Yoniigisimlili-gisamapu vb3intrans avakaYesuikimitaliJohnseesclearlywhat ,redupl -gigisamapu,seetrans -gisimapuJesus shows him title of the biblical book Compoundof-gisa-mapu.1.Toglare,of Revelations in the New Testament. exchangelookforlookusuallyassocwith -gisatobuvb 4 Compound of -gisa-tobu. anger. In this form functions frequently as aTo stare at the issue or result of behaviour. reciprocal.MaunaminasinamatalasolaAnt. -gisilavi. matala sola igisamapusiThe creatures faced togisatobu n S.o.whohashisattention eachotherExodus37.9.Matausinafixedons.o.elsesbehaviour.Yokusaina bigisamapusi walatitoulesidelikasikokola togisatobu Youaretotallyfixatedonme They will look ateachother in fearIsaiahJob 7.20. 13.8. -gisivau Complex from -gisi vb adv-vau. . 2.Tostareats.o.untilhelooksatyou,1. To see s.o. again, look another time at s.o. whenyouthensignaltohimbyeyeor sthg. movement-mitipokioreyebrowlifting 2.Todosthgagain.Torevisitsometask -tama pola. See also -geuna,phr with intention of renewing your involvement-wai kulula.-gisimapuvb 3 trans redupl-gigisimapuinit.Kugisivau Trythatagainrevisethat , 1. To exchange angry stares with s.o., to showtask. your anger by staring back angrily. -gisiwawaila vb3intrans see ,2. To stare and stare at s.o. who is staring attrans -gisiuwailiCompoundof-gisayou until he is forced to blink; to stare him -waila 1 . To see indistinctly, dimly looking out of countenance, stare him out childrensat sthg in poor or fading light. game. C.f. -mitipipisi, -wai kulula, -tama pola. -gisiuwailivb 3 trans redupl, -gigisiuwaili-gisimnaka vb4 n Compoundof-gisaTo see sthg indistinctly. ,-mnaka.1.Topraises.o.openlywhile gisiuwoyala n Seeingindistinctly.YamThat day will be a day lookingathim,tocommendpubliclyhasmakwaina gisiuwoyalaovertones of vain pride, commending self byof gloom Amos 5.20. level of praise to others. -vagisagisa vb4 Compound 2. To openly admire s.o. you are watchingof-va 1 gisa.1.Toputthingsoutinto hisclothing,qualityofhiswork,strength,open;placetheminview. decorations,etc,givingpraise,desire,evenSyn. -kaluvalova, -tapitapata. lust. Syn. -kalimwala.2.Dothingswithaimofimpressing3.Towalkwithhighproudeyes;tostrutonlookers. vainly. -GISAKIvb 4 4.nTo just look at s.o. -gisa-ki.Usu has negative sense of vanity, but may express honest pride, as in 5. A proud-GISAMAPUvb 3 intrans To exchange stareslook, vain carriage. Also found as sigimnaka-gisa-mapu. bymetathesisoffirstpart.Guyau188'