b'disparage |-kamabusa sesiadisturb them ivakuluwau matosina, disperse crowd |-butugeyaisi, |-butusi|-sugegaya, sugigeya disturb water, splash with hand display put on view |-vagisagisa|-katuluwi display of food harvest competitiondisturbed water |-yeboebo kayasa, |-luvolova, |-semalagadive |-lauluwa, |-loluwa, |-luwa, |-nobwala disputant tovataidiver tololuwa dispute |-vatai, |-kominimani, |-tamapudiverse tuwoli disrespectful |-doumakai, dubakasala,divide into groups |-kili |-vigimakaidivide a work program |-koisi, dissatisfied be |-kamagwesi|-vawawasi divide and carve up fish |-bobu dissolve imila sopidivide area |-bwabu dissuade from doing |-katuli nanola,divide fish |-vavi, |-vili |-katulokidivide food |-kivi, |-kovi dissuade from giving |-silibodidivide into classes of objectsbisigalisa oda kwaitala kwaitala, |-sagali, |-tavilevi distancekatupo-divide into groups |-kawadudu togreat distance kadudumanau,argue or complain privately kadumanaka, kaduwonaku, kaduwonau,divide into heaps |-tavilevi maulaveka, saina malouladivide into shares |-livasala, livasela medium distance sitana ewaiwadivide into two groups |-katuvi if the short distance katitaikinanumber of groups is not mentioned, |-katuviki what is the distance? ambaisakwaiyu maloula?divide into two parties for war |-livisi distant sounds voices sinuvageladivide village into areas of authority between chiefs |-kelituli distinct milakatiladivision kelituli, sagali distinctive sign kapakula, tumdivision by line of stones, fence kalitum distinguish |-vitusishout in food division |-vilibili distort |-biliuyadivorce ibwabu dabela, |-tokeya, vaipaka distracted by many things ikai nanoladivulge |-kiwola distress mind |-kubukubu lula, saina gagadivulge name |-kavitaga yagala nonadizzy |-biliuya matala, |-gigibula matala, distress someone |-yogililamimakiusa distress at loss of goods |-kayoyudo exclamation of distress yakaiye!do evil |-lamadada distribute|-kasali, |-nagi, |-pati,do evil to |-yogagi |-sagali,|-vawotudo excellently |-vigasaki distribute all |-kisaudo for no reason motive |-vigimakai distribute equally |-vilido good |-mitukwaibwaila distribute themselves over wide areado good to |-yobwaili |-kigai, |-luvigaido half |-vakawala distribute widely |-sipwalado harm to |-kaivilugwi district mapana, mapilanado something in a wrong way |-siligaga do it again |-vigivau distrust gala bidubumido it at once |-igimmalu disturbance in crowd mogega, kaninisido it first |-vigibogwi do it in traditional way |-iguli disturb peace of village |-kovikesi valudo it in vain |-vigimakavi disturb by calling out |-yobusobosado it secretly |-kium do it well |-paramana, |-vigibau'