b'2.Atthelowestedgeofsthg.E performancesandsmallgroupsingersandokabulumwaisala miyana ikisonusi Andatchoirs also so described.thegarmentshemtheyputdecorationsguguwalamwasawa phr AmusicalExodus39.24.Ila opilibolimila instrument play it.okabulumwaisala viloupakala Thelandtomwasawan 1. A player in any sport asreached south to the southernmost point oftomwasawa kilkiti. A cricketer.the desert Joshua 15.1.2. A single team playing some match. -kimwamwaisa vb3intrans see3.S.o.bringingjoy,asamusicianora , trans -kimmwaisiCompoundmessengerwithgoodnews.Matausinaof -kimwamwaisa. To complete, finish, totomwasawesikaigilagela Thetemplebe finished, terminated.musicians Neh 13.10.-kimmwaisivb 3 trans To complete sthg-bigimwasawa vb4 Compoundof-bigabeingworkedbyhand,toterminateit-mwasawa.Tospeakhappywords,to there.speak cheerfully. Syn. -bigimamwasila. MWAMWALAn 3 A carved figure attached to -yomwasawa vb4 Compoundof-yo 1 - ridgepole of bwaima. mwasawa. To make s.o. happy, to please him, MWAMWANA n3 Thedesireorimpulsetoto amuse s.o. Syn. -yomwasali, -yomosali. act in some way either to do good or evil.MWASIKUn 3Most frequently describes a sudden impulse A variety of kuvi yam. to do sthg mean or bad.-MWSILAvb 3 intrans redupl, -mwamwsila, -MWAMWSILA vb3redupl Beinghappy -mwasili 1. To be glad, happy, to be seetranscalm and settled, anger now finished. -mwsila.2. To be reconciled after two parties wereMWANITAn 3 angry.Imwasila la mwala A species of millipede Her husband was MWANOKUn 3 A species of conger-eel fromhappyeatinghiswifesbetelnut.Note: mwasila may be found in Kilivila dialect texts the folk taxon of buliwada family eels.as the antonymic form to be ashamed, which MWAREDI n3 Avarietyoftaituyam.Syn.appears in this Kavataria dialect as -mosila,mwayeditaitu.Some caution needed here. MWASALELAn 21. To soothe anger as -mwasilivb 3 trans His joy -mwsila.with a gift, or fair words. Note: rarely found -MWASAWAvb 3 intrans trans, see -mwasauthus,commonlycompound-yomwamwasila 1. To rejoice, be glad, play.used. 2. To have fun, play games, muck about. mwasalelan 2 Also occurs as msalela, -mwasau vb3trans Subjmusical mosalela.Hisgladness,hisfunactivity, sport, etc. instrumentToplayaharp.Makwaisinaguguwala mwasawa makwaisina guyau-mwamwsilavb 4 To bring joy, to makeDebida leimmwasau Themusical s.o., sthg rejoice, be happy. instrumentsthatKingDavidhadbeenmwamwasila adj1 n3 1. adj Happy, , playing lit. the joy things David had playedglad, cheerful, cheered up. 2.n Baisa tuta deli wala da2Chron29.26.M akawala makaina guyau Joy, happiness. mwamwasilasiNow we are happy lit. with Debida eimwasauLiketheinstrumentKingDavid had played Neh 12.36.our happiness Isaiah 25.9.Kabitam ivigaki mwasawa n3 1.Joy,happiness,games matauna migila mwamwasilawokuva wala. general ref to communal fun activities or toWisdom makes him smile lit. makes his face anindividualsgoodfeelingforhisprivatecompletely happy Eccles 8.1. relaxation activity.3.Functionsalsoinphraseslikekalamwamwasila,indicatingjoyaspartofan 2. A single sport activity or team game, as cricket, canoe race.action or thought.Deli kala mwamwasila lit. 3.Thetradingactivityofkulaalsoso withhisgladnessGladlyhedoessthg. named,asisanycompetitiveactivityinSaina mwamwasila nanolaWithacheerfulgardening or fishing.mind he listens lit. very happy his mind. 4.Traditionaldanceactivities,sharingdrummingrhythms,stringbandgroup'